The song below I could understand some of the words but not all;
I think the German words might be low German
but the song is good for a chuckle!
...and below, a few I do understand😆
btw, I had Latwarickbrot for breakfast! (apple-buttered bread😅)
Ruben's James (an English song)
my personal fav by John Schmid is the link below
Now a poem in my my 'mother-tongue/mudda tsoong...
click Pennsylvania Dutch label below for previous posts in PD
(spelling by ear only😄)
Mayah strofflah oll mitt du Auld Shvatz
Ach ya, ma fallah awl feel kotz
Mayah hen awl schvacheit an shoolt
Un felleitah all ebmulz getuldt
Maya brouccha all de leiblich Gott
Sis neemond es ken Gebrach hott
Mahay sin all feil druvel-fulade
Oony Gott, du letz vage gudrade
Feelsht du fullusah un fudrade
Saug mich, von husht doo lecht gubade?
Bisht du uft gonz fulade un baung?
Von husht du letcht gubade…un vee laung?
Dee veld is uft net friendlich, nay
So leibe un leibe un leibe noch mae
Vile mayah strofflah oll mitt du auld Shvatz
Un fallah uft un blenty kotz
© Janet Martin
(loosely, best as I could, translation)
We all struggle with Old Black (aka devil)
Oh yes, we all often fall short
We all have weakness and blame/fault/guilt
And all sometimes lose patience
We all need loving God
There is no one who has no need
We are all trouble-burdened
Without God, turned the wrong way
Do you feel lonely and grumpy?
Tell me, when have you last prayed?
Are you often depressed and afraid?
When have you last prayed…and for how long?
This world is often not friendly, no
So love and love and love some more
Because we all struggle with Old Black
And all fall often and plenty short
Janet Martin
No comments:
Post a Comment
I hope you enjoyed your pause on this porch and thank-you for your visit!