Monday, July 1, 2019

Somber Celebration...Happy Canada Day!

I have often shared excerpts from Peter Marshall's
 The American Dream(for the whole message click link)
which I read each Canada Day because the message applies to Canadians just as well! 

...if my people, who are called by my name, will humble themselves
 and pray and seek my face and turn from their wicked ways, 
then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.
2 Chron.7:14

Land of liberty’s allowance
Brims with bloom and ‘freedom’s vote’
While it wavers in a balance
With a noose around its throat

Land that boasts of milk and honey
Tables heaped with fortune’s fruit
From a tree of borrowed money
With a sickle at its root

Land of ebbing comprehension
Where Endeavor’s Ego flies
Posting plans of intervention
From quick-sands of compromise

Land of bounty, land of beauty
Freedom is bought with a price
Land built on far more than duty
Land that stands on sacrifice

God, who made thy mountain rafter
Carved through rock thy coursing sea
Forgive those who scorn with laughter
Thou who keeps us strong and free

Somber is our celebration
Aware like never before
Of a rift in the foundation
And a wolf outside the door

© Janet Martin

 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: 
be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

 Our National Anthem
 written by Calixa Lavallée

"O Canada" (French: Ô Canada) is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec Théodore Robitaille for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony; Calixa Lavallée composed the music, after which, words were written by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier. The original lyrics were in French; an English translation was published in 1906. Multiple English versions ensued, with Robert Stanley Weir's version in 1908 gaining the most popularity, eventually serving as the basis for the official lyrics enacted by Parliament.[1] Weir's lyrics have been revised three times, most recently when An Act to amend the National Anthem Act (gender) was enacted in 2018. The French lyrics remain unaltered. "O Canada" had served as a de facto national anthem since 1939, officially becoming the country's national anthem in 1980 when Canada's National Anthem Act received royal assent and became effective on July 1 as part of that year's Dominion Day (now known as Canada Day) celebrations.

O Canada

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.

The words of the original poem of 1908 by Stanley Weir are as follows:

O Canada! Our home and native land!
True patriot love thou dost in us command.
We see thee rising fair, dear land,
The True North, strong and free;
And stand on guard, O Canada,
We stand on guard for thee.

O Canada! O Canada!
O Canada! We stand on guard for thee.
O Canada! We stand on guard for thee.

O Canada! Where pines and maples grow.
Great prairies spread and lordly rivers flow.
How dear to us thy broad domain,
From East to Western Sea,
Thou land of hope for all who toil!
Thou True North, strong and free!


O Canada! Beneath thy shining skies
May stalwart sons and gentle maidens rise,
To keep thee steadfast through the years
From East to Western Sea,
Our own beloved native land!
Our True North, strong and free!


Ruler supreme, who hearest humble prayer,
Hold our dominion within thy loving care;
Help us to find, O God, in thee
A lasting, rich reward,
As waiting for the Better Day,
We ever stand on guard.


Original Poem by Judge, R. Stanley Weir, 1908
Music by: Calixa Lavallée

No comments:

Post a Comment

Thank you for your visit to this porch. I'd love to hear if or how this post/poem touched you!